Jesus Heals a Man Born Blind
1 As Jesus was walking along, he saw a man who had been born blind. 2 His disciples asked him, “Teacher, whose sin caused him to be born blind? Was it his own or his parents' sin?”
3 Jesus answered, “His blindness has nothing to do with his sins or his parents' sins. He is blind so that God's power might be seen at work in him. 4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me; night is coming when no one can work. 5 While I am in the world, I am the light for the world.”
6 After he said this, Jesus spat on the ground and made some mud with the spittle; he rubbed the mud on the man's eyes 7 and told him, “Go and wash your face in the Pool of Siloam.” (This name means “Sent.”) So the man went, washed his face, and came back seeing.
8 His neighbors, then, and the people who had seen him begging before this, asked, “Isn't this the man who used to sit and beg?”
9 Some said, “He is the one,” but others said, “No he isn't; he just looks like him.”
So the man himself said, “I am the man.”
10 “How is it that you can now see?” they asked him.
11 He answered, “The man called Jesus made some mud, rubbed it on my eyes, and told me to go to Siloam and wash my face. So I went, and as soon as I washed, I could see.”
12 “Where is he?” they asked.
“I don't know,” he answered.
The Pharisees Investigate the Healing
13 Then they took to the Pharisees the man who had been blind. 14 The day that Jesus made the mud and cured him of his blindness was a Sabbath. 15 The Pharisees, then, asked the man again how he had received his sight. He told them, “He put some mud on my eyes; I washed my face, and now I can see.”
16 Some of the Pharisees said, “The man who did this cannot be from God, for he does not obey the Sabbath law.”
Others, however, said, “How could a man who is a sinner perform such miracles as these?” And there was a division among them.
17 So the Pharisees asked the man once more, “You say he cured you of your blindness—well, what do you say about him?”
“He is a prophet,” the man answered.
18 The Jewish authorities, however, were not willing to believe that he had been blind and could now see, until they called his parents 19 and asked them, “Is this your son? You say that he was born blind; how is it, then, that he can now see?”
20 His parents answered, “We know that he is our son, and we know that he was born blind. 21 But we do not know how it is that he is now able to see, nor do we know who cured him of his blindness. Ask him; he is old enough, and he can answer for himself!” 22 His parents said this because they were afraid of the Jewish authorities, who had already agreed that anyone who said he believed that Jesus was the Messiah would be expelled from the synagogue. 23 That is why his parents said, “He is old enough; ask him!”
24 A second time they called back the man who had been born blind, and said to him, “Promise before God that you will tell the truth! We know that this man who cured you is a sinner.”
25 “I do not know if he is a sinner or not,” the man replied. “One thing I do know: I was blind, and now I see.”
26 “What did he do to you?” they asked. “How did he cure you of your blindness?”
27 “I have already told you,” he answered, “and you would not listen. Why do you want to hear it again? Maybe you, too, would like to be his disciples?”
28 They insulted him and said, “You are that fellow's disciple; but we are Moses' disciples. 29 We know that God spoke to Moses; as for that fellow, however, we do not even know where he comes from!”
30 The man answered, “What a strange thing that is! You do not know where he comes from, but he cured me of my blindness! 31 We know that God does not listen to sinners; he does listen to people who respect him and do what he wants them to do. 32 Since the beginning of the world nobody has ever heard of anyone giving sight to a person born blind. 33 Unless this man came from God, he would not be able to do a thing.”
34 They answered, “You were born and brought up in sin—and you are trying to teach us?” And they expelled him from the synagogue.
Spiritual Blindness
35 When Jesus heard what had happened, he found the man and asked him, “Do you believe in the Son of Man?”
36 The man answered, “Tell me who he is, sir, so that I can believe in him!”
37 Jesus said to him, “You have already seen him, and he is the one who is talking with you now.”
38 “I believe, Lord!” the man said, and knelt down before Jesus.
39 Jesus said, “I came to this world to judge, so that the blind should see and those who see should become blind.”
40 Some Pharisees who were there with him heard him say this and asked him, “Surely you don't mean that we are blind, too?”
41 Jesus answered, “If you were blind, then you would not be guilty; but since you claim that you can see, this means that you are still guilty.”
1 And as Iesus passed by, he sawe a man which was blinde from his birth. 2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sinne, this man, or his parents, that he was borne blinde? 3 Iesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents, but that the workes of God should be shewed on him. 4 I must worke the workes of him that sent me, while it is day: the night commeth when no man can worke. 5 As long as I am in the world, I am the light of the world. 6 Assoone as he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spettle, and anointed the eyes of the blinde with the clay, 7 And sayd vnto him, Go wash in the poole of Siloam (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came againe seeing. 8 Nowe the neighbours and they that had seene him before, when he was blinde, sayd, Is not this he that sate and begged? 9 Some said, This is he: and other sayd, He is like him: but he himselfe sayd, I am he. 10 Therefore they sayd vnto him, Howe were thine eyes opened? 11 He answered, and sayd, The man that is called Iesus, made clay, and anointed mine eyes, and sayde vnto me, Goe to the poole of Siloam and wash. So I went and washed, and receiued sight. 12 Then they sayd vnto him, Where is he? He sayd, I can not tell. 13 They brought to the Pharises him that was once blinde. 14 And it was the Sabbath day, when Iesus made the clay, and opened his eyes. 15 Then againe the Pharises also asked him, how he had receiued sight. And hee sayd vnto them, He layd clay vpon mine eyes, and I washed, and doe see. 16 Then said some of the Pharises, This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day. Others sayd, Howe can a man that is a sinner, doe such miracles? and there was a dissension among them. 17 Then spake they vnto the blinde againe, What sayest thou of him, because he hath opened thine eyes? And he sayd, He is a Prophet. 18 Then the Iewes did not beleeue him (that he had bene blinde, and receiued his sight) vntill they had called the parents of him that had receiued sight. 19 And they asked them, saying, Is this your sonne, whom ye say was borne blinde? How doeth he nowe see then? 20 His parents answered them, and sayd, We know that this is our sonne, and that he was borne blinde: 21 But by what meanes hee nowe seeth, we know not: or who hath opened his eyes, can we not tell: he is olde ynough: aske him: hee shall answere for himselfe. 22 These wordes spake his parents, because they feared the Iewes: for the Iewes had ordeined already, that if any man did confesse that he was Christ, he should be excommunicate out of the Synagogue. 23 Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him. 24 Then againe called they the man that had bene blinde, and sayd vnto him, Giue glory vnto God: we know that this man is a sinner. 25 Then he answered, and sayd, Whether hee be a sinner or no, I can not tell: one thing I know, that I was blinde, and nowe I see. 26 Then sayd they to him againe, What did he to thee? howe opened he thine eyes? 27 Hee answered them, I haue tolde you already, and yee haue not heard it: wherefore would yee heare it againe? will yee also be his disciples? 28 Then reuiled they him, and sayd, Be thou his disciple: we be Moses disciples. 29 We know that God spake with Moses: but this man we know not from whence he is. 30 The man answered, and sayde vnto them, Doutlesse, this is a marueilous thing, that ye know not whence he is, and yet he hath opened mine eyes. 31 Now we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him heareth he. 32 Since the world began, was it not heard, that any man opened the eyes of one that was borne blinde. 33 If this man were not of God, hee could haue done nothing. 34 They answered, and sayd vnto him, Thou art altogether borne in sinnes, and doest thou teach vs? so they cast him out. 35 Iesus heard that they had cast him out: and when he had found him, he sayd vnto him, Doest thou beleeue in the Sonne of God? 36 He answered, and sayd, Who is he, Lord, that I might beleeue in him? 37 And Iesus sayd vnto him, Both thou hast seene him, and he it is that talketh with thee. 38 Then he sayd, Lord, I beleeue, and worshipped him. 39 And Iesus sayd, I am come vnto iudgement into this world, that they which see not, might see: and that they which see, might be made blinde. 40 And some of the Pharises which were with him, heard these things, and sayd vnto him, Are we blinde also? 41 Iesus sayd vnto them, If ye were blinde, ye should not haue sinne: but nowe ye say, We see: therefore your sinne remaineth.