1 Thus sayth the Lord vnto mee, Goe, and buy thee a linen girdle, and put it vpon thy loynes, and put it not in water. 2 So I bought the girdle according to the commandement of the Lord, and put it vpon my loynes. 3 And the worde of the Lord came vnto me the second time, saying, 4 Take the girdle that thou hast bought, which is vpon thy loynes, and arise, goe towarde Perath, and hide it there in the cleft of the rocke. 5 So I went, and hid it by Perath, as the Lord had commanded me. 6 And after many dayes, the Lord sayde vnto mee, Arise, goe towarde Perath, and take the girdle from thence, which I commanded thee to hide there. 7 Then went I to Perath, and digged, and tooke the girdle from the place where I had hid it, and behold, the girdle was corrupt, and was profitable for nothing. 8 Then the word of the Lord came vnto me, saying, 9 Thus sayth the Lord, After this maner will I destroy the pride of Iudah, and the great pride of Ierusalem. 10 This wicked people haue refused to heare my word, and walke after ye stubbernesse of their owne heart, and walke after other gods to serue them, and to worship them: therefore they shalbe as this girdle, which is profitable to nothing. 11 For as the girdle cleaueth to the loynes of a man, so haue I tied to me the whole house of Israel, and the whole house of Iudah, saith the Lord, that they might bee my people: that they might haue a name and prayse, and glory, but they would not heare. 12 Therefore thou shalt saye vnto them this word, Thus sayth the Lord God of Israel, Euery bottell shalbe filled with wine, and they shall say vnto thee, Doe we not knowe that euery bottell shalbe filled with wine? 13 Then shalt thou say vnto them, Thus saith the Lord, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, euen the Kings that sit vpon the throne of Dauid, and the Priestes and the Prophets and all the inhabitantes of Ierusalem with drunkennesse. 14 And I wil dash them one against another, euen the fathers and the sonnes together, sayeth the Lord: I will not spare, I will not pitie nor haue compassion, but destroy them. 15 Heare and giue eare, be not proude: for the Lord hath spoken it. 16 Giue glory to the Lord your God before he bring darknes, and or euer your feete stumble in the darke mountaines, and whiles you look for light, he turne it into the shadowe of death and make it as darkenesse. 17 But if ye will not heare this, my soule shall weepe in secrete for your pride, and mine eye shall weepe and drop downe teares, because the Lords flocke is caried away captiue. 18 Say vnto the King and to the Queene, Humble yourselues, sit downe, for the crowne of your glory shall come downe from your heads. 19 The cities of the South shall be shut vp, and no man shall open them: all Iudah shall be caried away captiue: it shall be wholy caried away captiue. 20 Lift vp your eyes and beholde them that come from the North: where is the flocke that was giuen thee, euen thy beautifull flocke? 21 What wilt thou saye, when hee shall visite thee? (for thou hast taught them to be captaines and as chiefe ouer thee) shall not sorow take thee as a woman in trauaile? 22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things vpon me? For the multitude of thine iniquities are thy skirts discouered and thy heeles made bare. 23 Can the blacke More change his skin? or the leopard his spots? then may ye also do good, that are accustomed to do euill. 24 Therefore will I scatter them, as the stubble that is taken away with the South winde. 25 This is thy portion, and ye part of thy measures from me, sayth the Lord, because thou hast forgotten me and trusted in lyes. 26 Therefore I haue also discouered thy skirts vpon thy face, that thy shame may appeare. 27 I haue seene thine adulteries, and thy neiings, the filthinesse of thy whoredome on the hils in the fieldes, and thine abominations. Wo vnto thee, O Ierusalem: wilt thou not bee made cleane? when shall it once be?
Jeremiah's Linen Shorts
1 The Lord told me, “Go and buy a pair of linen shorts. Wear them for a while, but don't wash them.” 2 So I bought a pair of shorts and put them on.
3 Then the Lord said, 4 “Take off the shorts. Go to Parah and hide the shorts in a crack between some large rocks.” 5 And that's what I did.
6 Some time later the Lord said, “Go back and get the shorts.” 7 I went back and dug the shorts out of their hiding place, but the cloth had rotted, and the shorts were ruined.
8 Then the Lord said:
9 Jeremiah, I will use Babylonia to destroy the pride of the people of Judah and Jerusalem. 10 The people of Judah are evil and stubborn. So instead of listening to me, they do whatever they want and even worship other gods. When I am finished with these people, they will be good for nothing, just like this pair of shorts. 11 These shorts were tight around your waist, and that's how tightly I held onto the kingdoms of Israel and Judah. I wanted them to be my people. I wanted to make them famous, so that other nations would praise and honor me, but they refused to obey me.
Wine Jars
The Lord said:
12 Jeremiah, tell the people of Judah, “The Lord God of Israel orders you to fill your wine jars with wine.”
They will answer, “Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something we already know?”
13 Then say to them:
I am the Lord, and what I'm going to do will make everyone in Judah and Jerusalem appear to be full of wine. And the worst ones will be the kings of David's family and the priests and the prophets. 14 Then I will smash them against each other like jars. I will have no pity on the young or the old, and they will all be destroyed. I, the Lord, have spoken.
The People of Judah Will Be Taken Away
15 People of Judah,
don't be too proud to listen
to what the Lord has said.
16 You hope for light,
but God is sending darkness.
Evening shadows already deepen
in the hills.
So return to God
and confess your sins to him
before you trip and fall.
17 If you are too proud to listen,
I will weep alone.
Tears will stream from my eyes
when the Lord's people
are taken away as prisoners.
18 The Lord told me to tell you
that your king and his mother
must surrender their thrones
and remove their crowns.
19 The cities in the Southern Desert
are surrounded;
no one can get in or out.
Everyone in Judah
will be taken away.
20 Jerusalem, you were so proud
of ruling the people of Judah.
But where are they now?
Look north, and you will see
your enemies approaching.
21 You once trusted them to help,
but now I'll let them rule you.
What do you say about that?
You will be in pain
like a woman giving birth.
22 Do you know why
your clothes were torn off
and you were abused?
It was because
of your terrible sins.
23 Can you ever change
and do what's right?
Can people change the color
of their skin,
or can a leopard
remove its spots?
If so, then maybe you can change
and learn to do right.
24 I will scatter you,
just as the desert wind
blows husks from grain
tossed in the air.
25 I won't change my mind.
I, the Lord, have spoken.
You rejected me
and worshiped false gods.
* 26 You were married to me,
but you were unfaithful.
You even became a prostitute
by worshiping disgusting gods
on hilltops and in fields.
27 So I'll rip off your clothes
and leave you naked and ashamed
for everyone to see.
You are doomed!
Will you ever be worthy
to worship me again?