1 And Satan stoode vp against Israel, and prouoked Dauid to nomber Israel. 2 Therefore Dauid said to Ioab, and to the rulers of the people, Go, and nomber Israel from Beer-sheba euen to Dan, and bring it to me, that I may knowe the nomber of them. 3 And Ioab answered, The Lord increase his people an hundreth times so many as they be, O my lord the King: are they not all my lords seruats? wherefore doeth my lord require this thing? why should he be a cause of trespasse to Israel? 4 Neuerthelesse the Kings word preuailed against Ioab. And Ioab departed and went thorowe all Israel, and returned to Ierusalem. 5 And Ioab gaue the nomber and summe of the people vnto Dauid: and all Israel were eleuen hundreth thousande men that drewe sword: and Iudah was foure hundreth and seuentie thousande men that drewe sword. 6 But the Leuites and Beniamin counted he not among them: for the Kings worde was abominable to Ioab. 7 And God was displeased with this thing: therefore he smote Israel. 8 Then Dauid saide vnto God, I haue sinned greatly, because I haue done this thing: but now, I beseech thee, remooue the iniquitie of thy seruant: for I haue done very foolishly. 9 And the Lord spake vnto Gad Dauids Seer, saying, 10 Goe and tell Dauid, saying, Thus saith the Lord, I offer thee three thinges: choose thee one of them, that I may doe it vnto thee. 11 So Gad came to Dauid, and sayde vnto him, Thus saith the Lord, Take to thee 12 Either three yeeres famine, or three moneths to be destroyed before thine aduersaries, and the sworde of thine enemies to take thee, or els the sworde of the Lord and pestilence in the lande three dayes, that the Angel of the Lord may destroy throughout all the coastes of Israel: nowe therefore aduise thee, what word I shall bring againe to him that sent me. 13 And Dauid said vnto Gad, I am in a wonderfull strait. let me nowe fall into the hande of the Lord: for his mercies are exceeding great, and let me not fall into the hande of man. 14 So the Lord sent a pestilence in Israel, and there fell of Israel seuentie thousande men. 15 And God sent the Angel into Ierusalem to destroy it. And as he was destroying, the Lord behelde, and repented of the euill and sayde to the Angel that destroyed, It is nowe ynough, let thine hande cease. Then the Angel of the Lord stoode by the thresshing floore of Ornan the Iebusite. 16 And Dauid lift vp his eyes, and sawe the Angel of the Lord stande betweene the earth and the heauen with his sworde drawen in his hand, and stretched out towarde Ierusalem. Then Dauid and the Elders of Israel, which were clothed in sacke, fell vpon their faces. 17 And Dauid said vnto God, Is it not I that commanded to nomber the people? It is euen I that haue sinned and haue committed euil, but these sheepe what haue they done? O Lord my God, I beseech thee, let thine hande be on me and on my fathers house, and not on thy people for their destruction. 18 Then the Angel of the Lord commanded Gad to say to Dauid, that Dauid should goe vp, and set vp an altar vnto the Lord in the thresshing floore of Ornan the Iebusite. 19 So Dauid went vp according to the saying of Gad, which he had spoken in the Name of the Lord. 20 And Ornan turned about, and sawe the Angel, and his foure sonnes, that were with him, hid them selues, and Ornan thresshed wheat. 21 And as Dauid came to Ornan, Ornan looked and sawe Dauid, and went out of the thresshing floore, and bowed himselfe to Dauid with his face to the grounde. 22 And Dauid saide to Ornan, Giue me the place of thy thresshing floore, that I may builde an altar therein vnto the Lord: giue it me for sufficient money, that the plague may be stayed from the people. 23 Then Ornan saide vnto Dauid, Take it to thee, and let my lord the King do that which seemeth him good: loe, I giue thee bullockes for burnt offrings, and thresshing instruments for wood, and wheat for meate offring, I giue it all. 24 And King Dauid saide to Ornan, Not so: but I will bye it for sufficient money: for I wil not take that which is thine for the Lord, nor offer burnt offrings without cost. 25 So Dauid gaue to Ornan for that place sixe hundreth shekels of golde by weight. 26 And Dauid built there an altar vnto the Lord, and offred burnt offrings, and peace offrings, and called vpon the Lord, and he answered him by fire from heauen vpon the altar of burnt offring. 27 And when the Lord had spoken to the Angel, he put vp his sworde againe into his sheath. 28 At that time when Dauid sawe that the Lord had heard him in the thresshing floore of Ornan the Iebusite, then he sacrificed there. 29 (But the Tabernacle of the Lord which Moses had made in the wildernesse, and the altar of burnt offring were at that season in the hie place at Gibeon. 30 And Dauid could not go before it to aske counsel at God: for he was afraide of the sworde of the Angel of the Lord.)
David Counts the People
(2 Samuel 24.1-9)1 Satan decided to cause trouble for Israel by making David think it was a good idea to find out how many people there were in Israel and Judah. 2 David told Joab and the army commanders, “Count everyone in Israel, from the town of Beersheba in the south all the way north to Dan. Then I will know how many people can serve in my army.”
3 Joab answered, “Your Majesty, even if the Lord made your kingdom a hundred times larger, you would still rule everyone in it. Why do you need to know how many soldiers there are? Don't you think that would make the whole nation angry?”
4 But David would not change his mind. And so Joab went everywhere in Israel and Judah and counted the people. He returned to Jerusalem 5 and told David that the total number of men who could serve in the army was 1,100,000 in Israel and 470,000 in Judah. 6 Joab refused to include anyone from the tribes of Levi and Benjamin, because he still disagreed with David's orders.
God Punishes Israel
(2 Samuel 24.10-17)7 David's order to count the people made God angry, and he punished Israel. 8 David prayed, “I am your servant. But what I did was stupid and terribly wrong. Please forgive me.”
9 The Lord said to Gad, one of David's prophets, 10 “Tell David that I will punish him in one of three ways. But he will have to choose which one it will be.”
11 Gad went to David and told him:
You must choose how the Lord will punish you: 12 Will there be three years when the land won't grow enough food for its people? Or will your enemies constantly defeat you for three months? Or will the Lord send a horrible disease to strike your land for three days? Think about it and decide, because I have to give your answer to God who sent me.
13 David was miserable and said, “It's a terrible choice to make! But the Lord is kind, and I'd rather be punished by him than by anyone else.”
14 So the Lord sent a horrible disease on Israel, and 70,000 Israelites died. 15 Then he sent an angel to destroy the city of Jerusalem. But just as the angel was about to do that, the Lord felt sorry for all the suffering he had caused the people, and he told the angel, “Stop! They have suffered enough.” This happened at the threshing place that belonged to Araunah the Jebusite.
16 David saw the Lord's angel in the air, holding a sword over Jerusalem. He and the leaders of Israel, who were all wearing sackcloth, bowed with their faces to the ground, 17 and David prayed, “It's my fault! I sinned by ordering the people to be counted. They have done nothing wrong—they are innocent sheep. Lord God, please punish me and my family. Don't let the disease wipe out your people.”
David Buys Araunah's Threshing Place
(2 Samuel 24.18-25)18 The Lord's angel told the prophet Gad to tell David that he must go to Araunah's threshing place and build an altar in honor of the Lord. 19 David followed the Lord's instructions.
20 Araunah and his four sons were threshing wheat at the time, and when they saw the angel, the four sons ran to hide. 21 Just then, David arrived, and when Araunah saw him, he stopped his work and bowed down.
22 David said, “Would you sell me your threshing place, so I can build an altar on it to the Lord? Then this disease will stop killing the people. I'm willing to pay whatever you say it's worth.”
23 Araunah answered, “Take it, Your Majesty, and do whatever you want with it. I'll even give you the oxen for the sacrifice and the wheat for the grain sacrifice. And you can use the threshing-boards for the fire. It's all yours!”
24 But David replied, “No! I want to pay you what they're worth. I can't just take something from you and then offer the Lord a sacrifice that cost me nothing.”
25 So David paid Araunah 600 gold coins for his threshing place. 26 David built an altar and offered sacrifices to please the Lord and sacrifices to ask his blessing. David prayed, and the Lord answered him by sending fire down on the altar. 27 Then the Lord commanded the angel to put the sword away.
28 When David saw that the Lord had answered his prayer, he offered more sacrifices there at the threshing place, 29-30 because he was afraid of the angel's sword and did not want to go all the way to Gibeon. That's where the sacred tent that Moses had made in the desert was kept, as well as the altar where sacrifices were offered to the Lord.